×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא בבא מציעא נ״א:גמרא
;?!
אָ
אֲבָל הָכָא מִי יָדַע דְּמָחֵיל. וּשְׁמוּאֵל אָמַר אֲנָא דַּאֲמַרִי אֲפִילּוּ לר״מלְרַבִּי מֵאִיר עַד כָּאן לָא קָאָמַר ר״מרַבִּי מֵאִיר הָתָם אֶלָּא דְּוַדַּאי קָא עָקַר אֲבָל הָכָא מִי יֵימַר דְּקָא עָקַר מִידֵּי. אָמַר רַב עָנָן לְדִידִי מִפָּרְשָׁא לִי מִינֵּיהּ דְּמָר שְׁמוּאֵל הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ עַל מְנָת שֶׁאֵין לְךָ עָלַי אוֹנָאָה אֵין לוֹ עָלָיו אוֹנָאָה אע״מעַל מְנָת שֶׁאֵין בּוֹ אוֹנָאָה הֲרֵי יֵשׁ בּוֹ אוֹנָאָה. מֵיתִיבִי בהַנּוֹשֵׂא וְהַנּוֹתֵן בַּאֲמָנָה וְהָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ ע״מעַל מְנָת שֶׁאֵין לְךָ עָלַי אוֹנָאָה אֵין לוֹ עָלָיו אוֹנָאָה לְרַב דְּאָמַר אֲנָא דַּאֲמַרִי אֲפִילּוּ לר׳לְרַבִּי יְהוּדָה הָא מַנִּי. אָמַר אַבָּיֵי מְחַוַּורְתָּא רַב אָמַר כר״מכְּרַבִּי מֵאִיר וּשְׁמוּאֵל דְּאָמַר כר׳כְּרַבִּי יְהוּדָה. רָבָא אָמַר לָא קַשְׁיָא כָּאן בִּסְתָם כָּאן בִּמְפָרֵשׁ. דְּתַנְיָא בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בִּסְתָם גאֲבָל בִּמְפָרֵשׁ מוֹכֵר שֶׁאָמַר לַלּוֹקֵחַ חֵפֶץ זֶה שֶׁאֲנִי מוֹכֵר לָךְ בְּמָאתַיִם יוֹדֵעַ אֲנִי בּוֹ שֶׁאֵינוֹ שָׁוֶה אֶלָּא מָנֶה עַל מְנָת שֶׁאֵין לְךָ עָלַי אוֹנָאָה אֵין לוֹ עָלָיו אוֹנָאָה דוְכֵן לוֹקֵחַ שֶׁאָמַר לַמּוֹכֵר חֵפֶץ זֶה שֶׁאֲנִי לוֹקֵחַ מִמְּךָ בְּמָנֶה יוֹדֵעַ אֲנִי בּוֹ שֶׁשָּׁוֶה מָאתַיִם ע״מעַל מְנָת שֶׁאֵין לְךָ עָלַי אוֹנָאָה אֵין לוֹ עָלָיו אוֹנָאָה. ת״רתָּנוּ רַבָּנַן ההַנּוֹשֵׂא וְהַנּוֹתֵן בַּאֲמָנָה הֲרֵי זֶה לֹא יְחַשֵּׁב אֶת הָרַע בַּאֲמָנָה וְאֶת הַיָּפֶה בְּשָׁוֶה אֶלָּא אוֹ זֶה וָזֶה בַּאֲמָנָה אוֹ זֶה וָזֶה בְּשָׁוֶה. ווְנוֹתֵן לוֹ שְׂכַר כַּתָּף שְׂכַר גַּמָּל שְׂכַר פּוּנְדָּק שְׂכַר עַצְמוֹ אֵינוֹ נוֹטֵל שֶׁכְּבָר נָתַן לוֹ שְׂכָרוֹ מִשָּׁלֵם. שְׂכָרוֹ מִשָּׁלֵם מֵהֵיכָא קָא יָהֵיב לֵיהּ אָמַר רַב פָּפָּא בְּצַדְרוֹיֵי דְּיָהֲבִי אַרְבַּע לִמְאָה.: מתני׳מַתְנִיתִין: כַּמָּה תְּהֵא הַסֶּלַע חֲסֵירָה וְלֹא יְהֵא בָּהּ אוֹנָאָה ר״מרַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אַרְבַּע אִיסָּרוֹת אִיסָּר לְדִינָר ור׳וְרַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַרְבַּע פּוּנְדְּיוֹנוֹת פּוּנְדְּיוֹן לְדִינָר ור״שוְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵרמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
מי ידע – דאיכא אונאה הוא סבור דאין בו אונאה. דודאי עקר – בשעת התנאי עוקר דברי תורה שהטילה עליו שאר כסות ועונה וזה עוקר החובה מעליו ואפי׳ הוא נותן לאחר זמן מתנה בעלמא הוא. אבל הכא מי יימר דעקר – שמא לא יהא בו אונאה. אין לו עליו אונאה – כדפרישית דמי יימר דעקר. שאין בו אונאה – אם אמר לו בלשון זה אין זה לשון מחילת אונאה אלא לשון תביעת אונאה דע״מ שאין בו אונאה אמר והרי יש בו ומקח טעות נמי הוי ואם רצה לחזור חוזר לגמרי. הנושא ונותן באמנה – מכור במה שתוכל ותן לי המעות לזמן פלוני והנני סומך עליך ונותן לו שכר טרחו כדלקמן. אין לו עליו אונאה – לומר יותר היה שוה ואם מכר זה בדמים רבים אין זה יכול לומר לא אתן אלא דמיו. מחוורתא כו׳ – ורב מוקי לה כרבי יהודה דאפי׳ היכא דלא ידע ומחיל נמי אמר. סתם – ע״מ שאין לך עלי אונאה דלא ידע דניחול. מפרש – שפירש לו יודע אני שיש אונאה ואני מוכרו לך ע״מ שאין לך עלי אונאה דבהא אמר רבי יהודה דמתנה ותנאו קיים דדמי לשאר וכסות. במה דברים אמורים – דיש אונאה לזה על זה. בסתם – מכר. אבל במפרש – כגון מוכר כו׳. הנושא ונותן באמנה כו׳ – כדפרישית. הרי זה לא יחשוב לו את הרע באמנה ואת היפה בשוה – להיות לו המתנת מעות היפה בשכר טרחו כגון היה לו שני יינות יפה שיש לו עליו קופצים ללקחו בבת אחת והרע שאינו נמכר אלא בחנות לא יאמר לו הרי לך יפה בשוויו ע״מ שתמכור לי הרע בחנות כמה שתוכל ולכשימכר תן לי מעות שניהם ופוטר עצמו בהמתנת מעות של דמי היפה מלתת שכר טרחו על הרע והוי כרבית. אלא או זה וזה באמנה – ויתן לו כדרך הנותן באמנה ששכר קצוב היה להם כדמפרש לקמן ארבעה למאה. או זה וזה בשוה – והשכר יהא של מקבל. ונותן לו שכר כתף שכר גמל – אם נתן באמנה כשיבואו לחשבון ינכה לו שכר כתף המוליכו מביתו לחנות ואם הוצרך לגמלים נותן לו שכר גמל. בצדרויי – מוכרי בגדי קנבוס ששכר קצוב להם ליתן ארבעה למאה למי שטורח במכירתן. מתני׳ כמה תהא הסלע חסירה – מטבע היוצא ותמיד הוא שוחק וחסר כמה תחסר ואם הוציאה לא תהא אונאה. ד׳ איסרין – לסלע. איסר לדינר – והוא אחד מכ״ד בו דו׳ מעה כסף דינר מעה שני פונדיונים פונדיון שני איסרין ובגמ׳ מפרש מאי שנא דגבי שאר סחורה אמרי׳ שתות וכאן יש אומרים כך ויש אומרים כך. ארבעה פונדיונים – אחד משנים עשר.רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144